Shalom! Salam aleikum! Guds fred! Med englenes sang julenat: ”Fred til mennesker med Guds velbehag!” – ”en stor glæde, som skal være for hele folket”. Guds fred tager så mange skikkelser i det menneskelige – i det helt almindelige daglige liv. Normaliteten hvis rige velsignelse vi har det med at overse betydningsfylden, for ikke at sige underfuldheden, af, så længe det bare er der som netop normaliteten og det selvfølgelige.
Vi mærker det, vi aner og fornemmer det, på en særlig måde, ved barnets fødsel. Når et lille barn kommer til verden. Det hører til normaliteten og det helt selvfølgelige OG det er stort og overvældende, hver gang det går godt. Og det lille barn lever og bliver svøbt og lagt hos sin mor, og i vuggen eller krybben(!) med alle mulige gode lyde omkring sig i rummet – forældres og andres inderlige forundringslyde og gode, varme udsagn: ”hvor er hun smuk!” – ”Se, ham lige! Hvor er han dejlig!” Suppleret måske med de lidt større firbenedes gode gumlelyde i stalden. Som vi kan forestille os det med juleevangeliets beretning, om hvordan Gud kommer til verden i det helt almindelige, i skikkelse af en lille dreng – barn Jesus. – Shalom! Salam aleikum! Guds fred! ”en stor glæde, som skal være for hele folket”.
Vi kan komme til at gå så meget fejl af hinanden – i både de store samfundsmæssige og storpolitiske sammenhænge, såvel som i de inderste forhold og nære relationer. Med krig og ufred til følge. Brudte relationer. Kolde skuldre og hjerter med. Den unge (34 år) irske forfatter Sally Rooney – det er hende med romaner som (den også filmatiserede) ”Normale mennesker” og romanen ”Skønne verden, hvor er du” – fortæller om det i romanen ”Intermezzo”. Om brødrene Peter og Ivan, som er gået så grueligt fejl af hinanden. Storebror Peter (32) og lillebror Ivan (23), som i året der gik har mistet deres far, der ellers var den der holdt dem sammen som brødre. Peter er menneskerettighedsadvokat med professionel sans for undertryktes ret. Men det betyder ikke, at han så også har det i det private og de helt nære relationer. Lillebror Ivan er et ungt skakgeni, lidt skæv i det sociale, og – som det har udviklet sig – helt færdig med sin storebror, som bare tror, at han har så meget ret(!) til altid at dømme og kritisere. Nu senest her hvor Ivan har indledt et, for øvrigt varmt og rent, kæresteforhold til den 13 år ældre Margaret. Så Ivan har blokeret sin bror på mobilen. Peter roder selv rundt i det med relationen til en purung kæreste og til, samtidig, sin egen jævnaldrende ekskæreste. Han er i alt dette rod, i al sin ufred, nu også kommet godt i gang med at udvikle et stof- og alkoholmisbrug.
”Intermezzo”, som romanen altså hedder, er indenfor skak ”et uventet træk”. Et såkaldt mellemtræk, som kan føre til en afgørelse. – Da Ivan ind under jul deltager i en skakturnering med mulighed for at rykke op i en højere norm(!), tager storebror Peter chancen og møder op og venter tålmodigt udenfor skaklokalet for om muligt at få sin lillebror i tale, når turneringen er afgjort. Det lykkes. Ivan har vundet og er rykket op. Nu går de en tur de to brødre i aftenmørket i Dublin i nærheden af floden: ”Hvor har jeg dog været en idiot, siger Peter. – Det har vi begge to, siger Ivan.” De går videre hen mod katedralen. Peter siger: ”Far ville have været så stolt af dig, hvis han var her. Det var derfor, jeg gerne ville være her (nu i dag), bare for at sige det. Og for at sige, at han elskede dig, og jeg elsker dig. – Ivan svarer dæmpet: Jeg elsker også dig. – Det behøver du ikke, siger han (Peter). Jeg ville tilgive dig, hvis det var. – Efter en tøven svarer Ivan: Nej, det gør jeg. Selv om du nogle gange irriterer mig rigtig meget. Med en skælvende latter ser han (Peter) op i den glatte himmel. Du irriterer også mig, Ivan, siger han. Det er gensidigt. De er standset uden for kirkeporten… Tror du på Gud, spørger Ivan. – Nå, siger Peter. Jeg er ikke sikker, det ved jeg ikke. Jeg ville nok sige, at jeg prøver. – Ivan drejer hovedet og ser på ham, roligt og på en måde klogt. Samme her, siger han. Jeg prøver. Det virker ikke altid, men jeg gør mit bedste. – Peter mærker en sød, dirrende smerte i brystet, som en hånd der griber og holder fast. Mm, siger han. Også mig.” Så spørger Ivan: Har du lyst til at komme til middag juledag, sammen med Margaret og mig? “Tag bare hvem som helst med, siger Ivan. Alle dem, du gerne vil have med, skal du bare tage med.” – Peter ler, mens tårerne løber, tørrer øjnene. Hm, siger han. Okay. I skal have mange tak for invitationen. – Så ler de, de to brødre. Og får sagt farvel og på gensyn, og endnu engang: Jeg elsker dig – inden de går hver til sit. – Og Peter tænker på hjemvejen, hvor forunderligt det er at få skabt fylde og mening i noget så flygtigt som livet. Og han ser dem for sig sidde samlet ved julemiddagen: ”Ser dem alle sammen for sig der.” Jo, for som Peter tænker det: ”At forestille sig er også livet: det liv man kun forestiller sig. Skramlende gryder, dampen fra kedlen. Bare at tænke på det er at leve… Det virker ikke altid, men jeg gør mit bedste. Se hvad der sker. Under alle omstændigheder leve videre.” (lyder romanens slutord).
Intermezzo – det uventede træk, som kan føre til sejr. Til den ”højere norm”, hvor ufred og smerte afløses af glæde og fred. Forsoning med forløsning af liv og kærlighed. Sådan må vi se barnet i krybben i stalden julenat i Betlehem som Guds eget uventede træk. For at vinde freden. Vinde os freden og fylden her i det helt almindelige menneskeliv. Hvor mennesker kan samles og sætte sig til bords med hinanden og ønske hinanden alt godt. Shalom! Salam aleikum! Guds fred! og nu og her: Glædelig advent – og siden jul!
